📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгТриллерыОтродье ночи [= Шорохи ] - Дин Кунц

Отродье ночи [= Шорохи ] - Дин Кунц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 101
Перейти на страницу:

— Если я вам надоел...

— Нет. Мне очень интересно.

Радж выключил магнитофон.

— Мне хотелось, чтобы он подробнее рассказал об оккультизме. Признаюсь, я поверил ему. Я чувствовал, что ему сложно начать с самого главного и хотел дать ему возможность высказаться. Мне казалось, что так будет лучше.

Радж включил магнитофон:

— Значит, близнецы — это творение дьявола?

— Да. Конечно, не все. Есть определенные отличия.

— Например?

— Сиамские близнецы точно исчадие ада. Некоторые рождаются с отметкой. Это очень редкое явление. Считают, что они уж точно дьяволята.

Радж вынул кассету. Как видите, этот намек на близнецов может иметь отношение к двойнику, которого вы упоминали.

Джошуа переглянулся с Тони и Хилари.

— Если у Кэтрин была двойня, то почему она привезла только одного? Зачем она лгала?

Хилари спросила:

— Вы видели его свидетельство о рождении?

— Нет. Я его не обнаружил ни в одном из сейфов.

Радж взял четвертую кассету.

— Здесь запись последнего сеанса. Это случилось три недели назад. Наконец-то он согласился на гипноз. Для того, чтобы вспомнить сон.

— Что ты видишь, Бруно?

— Мать. И себя.

— Дальше.

— Она толкает меня.

— Где вы?

— Не знаю. Я маленький.

— Маленький?

— Да. Мальчик. Она тащит меня за руку.

— Куда?

— К двери. Дверь. Не давайте ей открыть дверь1

— Тише. Тише. Что за дверь? Куда она ведет?

— В ад.

— Откуда вы взяли?

— Она в земле.

— Дверь в земле?!

— Господи! Не дайте ей открыть дверь! Держите меня! Нет! Нет! Я не хочу туда.

— Расслабьтесь. Спокойнее. Бояться нечего. Успокойтесь, Бруно. Вы спокойны?

— Д-да.

— Хорошо. Теперь говорите медленно и не волнуйтесь. Что было дальше? Итак, вы с матерью стоите перед дверью.

— Она... открывает дверь.

— Продолжайте.

— Толкает меня.

— Дальше.

— Толкает меня... за дверь.

— Дальше, Бруно.

— Захлопывает и запирает на ключ.

— Что вы видите?

— Темнота.

— Что еще?

— Кромешная тьма.

— Вы должны еще что-то видеть.

— Нет.

— Что дальше?

— Я пытаюсь выбраться.

— И?

— Дверь не поддается.

— Бруно, это только кажется.

— Это только галлюцинация?

— Да.

— Может, воспоминания?

— В детстве вас мать запирала в темной комнате?

— Д-да.

— В подвале?

— В комнате под землей.

— Как часто?

— Постоянно.

— Это было наказанием?

— Да.

— За что?

— За то... что я вел себя странно.

— Что это значит?

— Во мне было как бы два человека. Нет. Один.

Один. Один.

— Вернемся назад.

— Она заперла вас в комнате. Вы не можете выйти. Что дальше?

— М-мне страшно.

— Нет. Вы расслабились и успокоились. Не так ли?

— Да.

— И так, что же дальше?

— Я стою на верхней ступеньке и смотрю вниз, в темноту.

— Там ступеньки? Куда они ведут?

— В ад.

— Вы идете вниз?

— Нет! Я стою и слушаю.

— Что слышите?

— Голоса.

— О чем они говорят?

— Это шепот. Я ничего не могу разобрать. Они... приближаются... Становятся громче. Громче. Они поднимаются наверх.

— Что вы слышите?

— Они окружают меня.

— Что они говорят?

— Это что-то бессмысленное.

— Слушайте внимательно.

— Это не слова.

— Кто они?

— О, Господи!

— Кто они?

— Не люди. Нет. Нет. Уберите их. Они прыгают на меня.

— Там никого нет.

— Они облепили меня.

— Не поднимайтесь, Бруно.

— О, Господи!

— Бруно, лежите.

— Уберите их! Уберите!

— Бруно, все хорошо.

— Нет!

— Ты ничего не слышишь.

— Они становятся громче. Мне больно!

Хилари поежилась. Ей стало холодно.

Радж сказал:

— Он вскочил с кушетки и забегал по комнате. Его корчило, он закрывал лицо руками.

В динамике послышался пронзительный вой.

— Но вы вывели его из гипноза? — спросил Тони.

Радж был бледен.

— Я не ожидал, что это случится. Раньше ничего подобного не случалось с моими пациентами. Меня считают лучшим гипнотизером. На время я потерял над ним контроль, но потом он продолжил говорить. Скрежет по-прежнему доносился из динамика.

— Вы слышите крики Фрая. Он просто обезумел от ужаса. У него перехватило дыхание.

Джошуа встал и выключил магнитофон. Рука его дрожала.

— Вы верите, что его закрывали в темной комнате?

— Да, — сказал Радж.

— И в то, что там еще кто-то был?

— Да.

Джошуа провел рукой по волосам.

— Но что же это могло быть? В той комнате?

— Я надеялся это выяснить на следующем сеансе. Однако мистера Фрая больше не видел.

* * *

Когда они летели в самолете, направляясь в Холлистер, у них состоялся разговор:

— Раньше мне казалось все проще. Хилари — жертва. А Фрай — убийца. Теперь же я думаю, что и Фрай, в некоторой степени, жертва, — сказал Тони.

— Да, когда я слушала пленку, мне было его очень жаль.

— Хорошо жалеть, когда он далеко, — усмехнулся Джошуа.

* * *

Холлистер напоминал тысячи других городов Калифорнии. Такой же красивый центр и такие же отвратительные окраины. Особняки и трущобы. Пальмы и дубы. Разве что пыли на улицах больше, это было особенно заметно, когда дул сильный ветер. В отличие от других городов Холлистер находился в опасной сейсмической зоне.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 101
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?